¿Sabotaje o descuido? Traducción errónea perjudica a Miss Venezuela


Un error de traducción en la ronda final del Miss Universo habría afectado la participación de Ileana Márquez
La gala de Miss Universo 2024, celebrada el pasado 16 de noviembre, quedó marcada por un controversial incidente que involucra a Ileana Márquez, representante de Venezuela. Durante la ronda final de preguntas, la joven enfrentó un error en la traducción que pudo haber influido en su desempeño y en su eliminación del certamen.
Márquez, quien formaba parte del top 5, respondió con seguridad y elocuencia, pero su respuesta no coincidía con el sentido de la pregunta original, lo que habría impactado negativamente su puntuación.
En redes sociales, las críticas no se hicieron esperar. Miles de usuarios, especialmente venezolanos, calificaron el hecho como un "saboteo", generando un debate sobre la necesidad de asegurar condiciones justas para las participantes. Los internautas enfatizaron que en un certamen internacional, donde el lenguaje y la comunicación son clave, no se pueden permitir errores que comprometan el desempeño de las candidatas.
Tras el incidente, Ileana Márquez se pronunció a través de una charla con el creador de contenido venezolano "La Divaza", donde explicó cómo ocurrió el error. Según la reina de belleza, la pregunta que recibió en español fue completamente distinta a la formulada originalmente en inglés. “Me preguntaron algo como: ‘¿qué fue lo más importante que me pasó hoy?’, pero la pregunta original era otra cosa”, comentó.
A pesar de esta adversidad, Márquez mantuvo una actitud profesional y resaltó que este tipo de imprevistos pueden suceder en competencias de alto nivel.
Con aplausos, emociones y reconocimientos se vivió la Sesión Solemne por los 165 años de Provi…
Tungurahua celebró sus 165 años de provincialización con un desfile lleno de emoción, cultura …
¡Confirmado! Shakira se presentará en Ecuador el próximo 8 de noviembre de 2025 como parte de …